본문 바로가기

조응[照應]

헷갈리는 영어로된 년월일 약자정리

 

 

해외여행갈때마다 헷갈리는 영어로된 달. 한국과달리 일이 맨 앞에 오기에 조심해야할 부분이기도하다.

 

매번외우려고 했는데 월별 약자가 겹쳐서 쉽지는 않기에 블로그에 적어놓아본다.

 

특히 여권정보 넣을때 생년월일이나 여권만료일이 약자로 되어있는데

 

처음에 입력할때 틀리면 대책이 없고, 몇명을 같이 예약을 하게되면 하나씩 따로 확인해놓아야하는게 난감하다.

 

 

1월 - JAN - January

2월 - FEB - Febuary

3월 - MAR - March

4월 - APR - April

5월 - MAY - MAY

6월 - JUN - June

7월 - JUL - JULY

8월 - AUG - August

9월 - SEP - September

10월 - OCT - October

11월 - NOV -  November

12월 - DEC - December

 

 

입력할때 여권을 보면서 하자니 두번 찾아보는 번거러움이 있다.

 

게다가 한국 인터넷 ACTIVEX의 특성상 언제든지 초기화될 수 있기에 인터넷에 기입하는것에 민감해질 수밖에 없는 일이다.

 

최근에는 사이트들이 조금 더 세세한곳들에 신경을 써서 입력자체를 영어약자에서 선택할 수 있게 하는곳도 있다.

 

다들 요런 작은것부터 신경써주면 조금더 편안한 여행계획이 될듯 하다.